No exact translation found for مرافعة قضائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مرافعة قضائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En outre, la Division des droits de l'homme de l'ONUB continue d'assurer le suivi des suites judiciaires données aux cas de violence sexuelle.
    وتواصل الشعبة أيضاً متابعة المرافعات القضائية المتعلقة بحالات الاعتداء الجنسي.
  • Le Gouvernement indique que, lors du procès en seconde instance, Shi Tao a été défendu par deux avocats, Mo Shaoping et Ding Xikui, de l'étude de Mo Shaoping à Beijing.
    وتذكر الحكومة أن كلاً من مو شاوبنغ ودينغ تسيكوي، من مكتب محاماة مو شاوبنغ في بيجينغ، قد دافعا عن شي تاو أثناء المرافعات القضائية في المحاكمة الثانية.
  • De plus, afin d'assurer l'égalité des femmes lors de la procédure, l'article 8 de la loi sur l'organisation des tribunaux stipule que le tribunal part du principe que tous les citoyens sont égaux devant la loi indépendamment de leur sexe, de leur nationalité et de leur religion.
    وفضلا عن ذلك، تكفل المادة 8 من تنظيم المحاكم الشعبية المساواة للمرأة في المرافعات القضائية، إذ تنص على أن المحكمة تعمل وفقا لمبدأ المساواة بين المواطنين أمام القانون بصرف النظر عن الجنس والقومية والدين.
  • Octobre 2006: Forum de l'Institut des droits de l'enfant, Sion, Suisse: Le droit de l'enfant d'être entendu dans des procédures administratives et judiciaires, www.childsrights.org.htm
    تشرين الأول/أكتوبر 2006: منتدى معهد حقوق الطفل بسيون، سويسرا: حق الطفل في أن يُسمع لـه في المرافعات الإدارية والقضائية. www.childsrights.org.htm.
  • La possibilité d'invoquer les dispositions de la Convention est offerte au moment des plaidoiries devant les juridictions nationales mais aussi au niveau régional (Commission africaine des droits de l'homme et des peuples) et international (procédures confidentielles au niveau de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme).
    ويمكن التذرع بأحكام الاتفاقية أثناء المرافعات أمام السلطات القضائية الوطنية بل وكذلك على الصعيد الإقليمي (اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب) وعلى الصعيد الدولي (الإجراءات السرية على مستوى اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها).